
La Conférence de Sharjah Met en Lumière l’Intérêt Croissant pour les Études de la Langue Arabe
SHARJAH, Émirats Arabes Unis — Dans un monde en rapide évolution marqué par la mondialisation et les échanges culturels, la langue arabe suscite un intérêt renouvelé à travers l’Europe. Ce point a été mis en évidence à la clôture de la Deuxième Conférence Internationale de Sharjah sur les Études de la Langue Arabe en Europe (SICALE), qui s’est tenue du 21 au 22 septembre 2024. Organisée par l’Académie de la Langue Arabe à Sharjah au Centre Dr. Sultan Al Qasimi, la conférence a réuni un impressionnant panel d’universitaires et de chercheurs provenant de diverses universités et centres de recherche européens.
Le but de la conférence était clair : explorer les subtilités de l’enseignement de l’arabe aux non-natifs tout en examinant comment la littérature arabe peut enrichir la culture européenne. À mesure que l’interconnexion mondiale s’intensifie, la nécessité de comprendre et d’apprécier les différentes langues et littératures devient d’autant plus importante. De nombreux universitaires ont affirmé lors des sessions que l’enseignement de la littérature arabe sert de passerelle, connectant des cultures diverses et renforçant la compréhension mutuelle.
Des Discussions Engagées et des Thèmes Variés
Lors de SICALE, les chercheurs ont présenté un total de 23 études académiques classées sous sept thèmes significatifs. Ces thèmes incluent « Enseigner l’arabe aux non-natifs : expériences et perspectives », « Contes arabes en Occident » et « Traduction des significations du Saint Coran en langues européennes : réalité et perspectives ». Les discussions ont couvert un large éventail de sujets, allant de la perception des textes classiques comme « Les Mille et Une Nuits » et « Kalila wa Dimna » en Occident, à la place contemporaine de l’arabe dans le domaine de la technologie et sa relation avec la communication culturelle.
L’un des thèmes marquants soulignés lors de la conférence était l’image de l’Arabe dans la littérature de voyage et les écrits des géographes européens. Les chercheurs ont mis en lumière les complexités de la représentation des Arabes et du monde arabe à travers le prisme européen. Ce thème est crucial pour promouvoir une compréhension plus nuancée qui remet en question les stéréotypes et les idées reçues souvent présents dans les récits occidentaux.
Un Carrefours de Cultures et de Perspectives
La conférence n’était pas seulement un rassemblement d’esprits académiques ; c’était un véritable carrefour de cultures, rassemblant des participants venus de pays aussi divers que la Russie, l’Italie, la France, l’Allemagne, la Turquie, le Kazakhstan, la Roumanie, la Serbie, le Danemark, l’Espagne, la Pologne, la Norvège, la Croatie et la Grèce. Cette confluence unique de perspectives a permis un riche échange d’idées et d’expériences, dans le but de faire progresser l’enseignement et la compréhension de la langue arabe et de sa littérature.
Au cours de divers panels, les intervenants ont souligné comment la traduction de la littérature arabe en langues européennes permet non seulement un meilleur accès mais aussi l’introduction d’éléments essentiels de la culture arabe aux publics européens. En franchissant les barrières linguistiques, ces traducteurs jouent un rôle crucial dans la promotion du dialogue interculturel.
Sharjah : Un Pôle pour la Promotion de la Langue Arabe
L’organisation de SICALE à Sharjah s’inscrit dans l’engagement de l’émirat en faveur de la promotion de la langue arabe et de sa littérature. Comme partie intégrante de la mission plus large des Émirats Arabes Unis visant à célébrer et préserver leur patrimoine linguistique, Sharjah se distingue comme un phare culturel dans la région, attirant l’attention des chercheurs du monde entier.
La conférence est une claire manifestation de l’engagement de Sharjah à préserver la langue arabe tout en établissant des liens avec le reste du monde. Les efforts déployés par l’Académie de la Langue Arabe en partenariat avec diverses institutions académiques internationales témoignent d’une vision unifiée vers l’universalisation de l’éducation et de la littérature arabes.
Conclusion : Vers l’Avenir
À la fin de la conférence, il est devenu évident que l’avenir des études sur la langue arabe en Europe s’annonce prometteur. L’intérêt croissant, combiné à des universitaires dévoués à l’enseignement et à la traduction, pourrait ouvrir la voie à une compréhension plus profonde de la culture arabe en Europe.
À travers des événements comme SICALE, les participants sont rappelés que la langue n’est pas simplement un outil de communication, mais aussi un puissant vecteur d’échange culturel pouvant favoriser l’empathie et la compréhension entre des personnes de différents horizons. C’est cet esprit d’inquisition et de collaboration qui continuera de propulser la langue arabe vers de nouvelles frontières éducatives.
Alors que le paysage mondial continue d’évoluer, l’accent mis sur la connexion des traditions à travers la langue, la littérature et la communication ne fera que devenir plus crucial. Avec Sharjah à la tête de cette initiative, la langue arabe est prête à jouer un rôle encore plus significatif dans le renforcement des dialogues globaux pour les années à venir.
Mots-clés : #Sharjah #LangueArabe #EntreprisesInnovantes #ActualitésCulturelles #ActualitésÉducatives